the 發音 拼字母音開頭,但是 the 要念成 [ðə](了) 通常會搞不清楚 the 到底要念哪一個的人都有一個誤解,會以為後面只要出現「拼字」上是母音,那前面的 the 一律都念成「了」,可是!其實你應該注意的不是拼字是否為母音,而是「發音」是否為母音。我們來看看剛剛的例子: The uniform was not mine. (這件制服不是我的。) 其中的 uniform(制服)雖然拼字上是母音 u 開頭,但是 the 到底要不要念「哩」,你需要判斷的是「發音」是否為母音。 拼字子音開頭,但是 the 要念成 [ðI](哩) 理解要分辨的點是發音,而非拼字之後,你會發現有些拼字上雖然是子音,但是它發音是母音,這時候前面的 the 就要念成「哩」。 例如:hour [aʊr](小時)因為 [aʊ] 是母音,所以前面的 the 要念「哩」。 其他的例子還有: heir [ɛr](繼承人、嗣子),其中的 [ɛ] 是母音,所以 the 要念「哩」。 FBI(聯邦調查局)因為這個字是三個字分開念 F-B-I,第一個字 F 要念 [ɛf],同樣是以母音開頭,所以前方的 the 一樣是要念成「哩」喔!其他類似的字還有 the MRT(捷運)、the HR (人資)等等,這些一樣都是要念成「哩」喔。 不過有些時候比較例外,明明發音的時候就不是母音,但是 the 還是會念成「哩」,這是因為講者想要「特別強調」,因此不管後面名詞是否發音為母音開頭,the 一律都會發成「哩」來特別強調喔! 同場加映 a / an 用法 知道 the 到底要念成「了」還是「哩」必須由發音來判斷之後,其實 a / an 的用法也就會囉,因為 a / an 也是一樣的道理,後面遇到發音為子音開頭的字時,就要使用 a,所以像剛剛的 uniform、university、one、European...等,它們前方都是要加上 a 的。 而 hour、heir、FBI、MRT、HR...等,這些字因為發音時都是母音開頭,所以要用 an。 下次遇到 the 不知道要哪個,或是不知道應該在名詞前面放上 a 還是 an 的時候,一定要好好想起這邊老師教你的判斷方式--「發音」喔! and發音 and 是一個功能性的連接詞,它可以作為轉承詞連接句子或單字,有時候 and 也可以當作停頓語氣,...